Culture

#UKgoestoItaly Anecdotes et Fun Facts

Anecdotes

Etant française et vivant en Angleterre, quand je voyage, je vois encore plus les différences entre les pays, au niveau du comportement ou au niveau culturel. Et j’ai pu voir quelques différences entre l’Italie, la France et l’Angleterre.

  • La nourriture

Quand on parle de nourriture anglaise ou de nourriture italienne, on en parle en bien (sauf pour les escargots et les cuisses de grenouille. et la viande de cheval). La nourriture anglaise est bien moins appréciée. Et même si j’apprécie un peu la nourriture anglaise (un Sunday Roast fait maison, ça fait toujours du bien), le goût des fruits et des légumes n’est pas le même. Certains aliments n’ont aucun goût, comme la salade. Et j’ai tendance à moins manger sucré en France et à moins grignoter.

Voici donc en photo quelques produits italiens.

  • La politesse et le respect

En Angleterre, la plupart des gens sont polis. Je ne sais pas combien de « sorry » ils sortent en une seule journée, mais les Anglais respectent autrui. Quand tu vas en France, le niveau de politesse et de respect descend un peu. Et quand on arrive en Italie, c’est la fête ! Dans un bus rempli, personne ne va se pousser pour te laisser sortir… Ils ne poussent même pas leur sac !! Pareil pour les queues à l’aéroport : ça ressemble à une queue de self en France ! Tout le monde se bouscule, passe devant les autres, etc. C’est pour ça que je préfère les Anglais.

  • L’efficacité

Alors… Comment aborder ce sujet… Les Italiens, l’efficacité, ce n’est vraiment pas au point ! Mais alors, vous êtes loin derrière les Français, et très, très, très, très, très loin derrière les Anglais. Vous êtes dans la stratosphère, les gars, il serait temps de redescendre sur Terre. Quand tu pars d’East Midlands, les 2 queues (priorité et autre) sont très bien démarquées. Tu sais dans quelle ligne tu es, et la ligne est longue ! Pareil pour récupérer les bagages, c’est rapide ! Pas besoin d’attendre 3 heures ! Idem pour les trains : ils sont très rarement en retard. Venez en France et c’est déjà différent. Pour les trains, je pense que si un train n’est pas en retard, il va neiger. Pour l’avion, c’est un peu mieux : les queues sont délimitées au moins au début. Mais les gens respectent les lignes (ou pas, je n’ai pris l’avion qu’avec des Anglais). Et en Italie, c’est la cacophonie ! Les trains sont presque toujours en retard, et les lignes à l’aéroport, ça n’existe pas. On a beaucoup à apprendre des Anglais.

  • Les mensonges

Mensonges ou coups de marketing, je ne sais pas trop. Pendant mon voyage, il y a eu l’histoire avec les casiers (2,49€ l’heure pour 4 bagages, au lieu de 0,30€ par bagage soit 1,20€ le casier par heure), et le conseiller en séjour de la billeterie du château de Sforza qui nous a dit qu’il y avait une « happy hour de 16h30 à 17h30 » en sachant que la billeterie ferme à 17h… Voilà voilà. Merci beaucoup ! Et lors de mon voyage à Venise, un conducteur de bus super aggressif nous a dit qu’il n’y avait qu’une seule façon d’aller à Venise : ce bus (alors qu’il y avait un autre moyen).

  • Les vendeurs dans les endroits touristiques

A Paris, vous avez les vendeurs de Tour Eiffel à 1€ ou les vendeurs de gadgets du style colliers, briquets, etc. Qui insistent bien. A Milan, il y a les vendeurs qui vous offrent des fleurs pour vous faire payer ensuite, ceux qui offrent des bracelets brésiliens pour vous faire payer après (ils vous courent presque après, j’ai dû parler français à l’un d’entre eux pour qu’il me laisse tranquille), ou ceux qui vendent des babioles absolument partout. En Angleterre, personne n’a essayé de me vendre des Big Ben ou des drapeaux anglais (encore).

  • Les langues

C’est un problème partout. En Angleterre, sauf à Londres, si vous parlez français, on va vous regarder avec des yeux de merlan fris et essayer de vous répondre du mieux qu’on peut. Et si vous faites l’effort de parler anglais, même avec un accent minable, ils essaient de vous comprendre. En France, on peut essayer… mais l’anglais n’est pas du tout répandu ! Le niveau que les élèves britanniques ont après les A levels n’est pas du tout le même que le niveau des Français qui passent le bac d’anglais ! Le nôtre est beaucoup plus faible ! Et en Italie, à Milan, ça peut passer. Ils comprennent plus ou moins l’Anglais. A Venise, c’est un peu pareil, même si les gens préféraient parler français, ou un anglais primitif (un peu comme mon italien). Mais dans une ville comme Trévise, très peu touristique (même avec un aéroport), l’anglais est quasiment inexistant. A la gare routière, le fils de la vendeuse parlait un peu anglais, mais elle, pas du tout ! Et le propriétaire de l’auberge de jeunesse avait aussi des lacunes en langue. Voici 2 extraits des emails que j’ai réçus.


Fun Facts d’Italie

  • La CIA

Vous voulez faire partie de la CIA ? Rejoignez-nous !

FullSizeRender (6)

  • Les places à éviter dans un avion Ryanair

Ce post est sérieux ! Il concerne les personnes qui ont besoin d’un hublot pour survivre à l’expérience qu’est de voyager en avion. Il y a des places à éviter dans leurs avions. Rangée 11 côté gauche, et rangée 12 côté droit : IL N’Y A PAS DE FENETRE !!!! Je ne sais pas pour les rangées après la rangée 17, mais faites attention !

  • Aller en Italie et ne pas avoir de soleil 😦

Ô ironie ! On m’avait promis du soleil et de la chaleur : j’ai dû m’acheter une écharpe car j’avais laissé la mienne à Derby 😦 Soleil, il y a eu : le dimanche seulement….

  • Le restaurant qui a tout compris !

Vous m’avez parfaitement cernée !

IMG_4841

  • Les trams milanais

Ils sont nombreux et ils sont pratiquement tous différents ! On se croirait à Lisbonne, le prix en moins !

  • Je suis rentrée dans ce magasin et j’ai été forte : je n’ai rien acheté

J’adore le chocolat. Alors rentrer dans cette boutique aurait dû faire sonner le glas de mon porte-monnaie. Mais j’ai été forte. J’ai résisté.

  • Les pubs italiennes

Une pub pour des fruits et des légumes en forme de smileys. Les Italiens ont tout compris !

DSC03958

  • Les abdos

En italien, on ne dit pas « il a des tablettes de chocolat » mais « il a une tortue » en désignant les abdominaux. Je préfère le chocolat 😉

  • On a vu une star italienne !!

Alors qu’on attendait pour entrer dans le Duomo, un chanteur italien est apparu au balcon du bâtiment à gauche du Duomo : Riki (Riccardo Marcuzzo). Qu’Elena n’aime pas beaucoup (ce qui explique le doigt d’honneur de la photo ci-dessous XD). Cherchez-le bien, il est bien caché !

IMG_4886

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s